A SIMPLE KEY FOR THIếT Bị Vệ SINH ENIC UNVEILED

A Simple Key For thiết bị vệ sinh enic Unveiled

A Simple Key For thiết bị vệ sinh enic Unveiled

Blog Article

four. Trình tự, thủ tục, thẩm quyền xem xét, quyết định đưa hệ thống thông tin ra khỏi Danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia được áp dụng theo quy định về trình tự, thủ tục, thẩm quyền xem xét, quyết định đưa hệ thống thông tin vào Danh mục hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia.

b) Việc sao ghi dữ liệu điện tử phải được thực hiện đúng quy trình bằng các thiết bị, phần mềm được công nhận, có thể kiểm chứng được, phải bảo vệ được tính nguyên vẹn của dữ liệu điện tử lưu trong thiết bị;

4. Trường hợp không bảo đảm điều kiện an ninh mạng, lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng yêu cầu chủ quản hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia bổ sung, nâng cấp hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia đê bảo đảm đủ điều kiện.

Giải pháp an ninh – giám sát – kiểm soát vào ra tích hợp với hệ thống báo cháy và âm thanh thông báo cho Nhà xưởng,

Article 10. Criteria for assurance of cybersecurity for gadgets, hardware, and software package that are components of the program

Điểm tuyển sinh Quân đội Kiến thức quốc phòng Học thuyết quân sự Tư tưởng quân sự Nghệ thuật quân sự Thế giới

a) Chủ quản hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia nộp hồ sơ đề nghị đánh giá điều kiện an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia cho lực lượng chuyên trách bảo vệ an ninh mạng có thẩm quyền đánh giá điều kiện an ninh mạng theo quy định tại khoản 3 Điều 12 Luật An ninh mạng;

2. Kiểm more info tra an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia được thực Helloện trong trường hợp sau đây:

Điều 15. Ứng phó, khắc phục sự cố an ninh mạng đối với hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia

d) Tấn công mạng nhằm phá hủy công trình quan trọng về an ninh quốc gia, mục tiêu quan trọng về an ninh quốc gia;

…………………………………………………………………………………………………………

c) Phong tỏa, giới hạn phạm vi xảy ra sự cố an ninh mạng, hạn chế thiệt hại do sự cố an ninh mạng gây ra;

2. Bảo vệ an ninh mạng đối với hệ thống thông tin cơ yếu thuộc Ban Cơ yếu Chính phủ và sản phẩm mật mã do Ban Cơ yếu Chính phủ cung cấp theo quy định của Luật này.

2. On a yearly basis, cybersecurity safety forces shall, dependent on their own functions and duties, overview and detect information programs that fall short to comply with rules prescribed in Posting three of the Decree and request the related governing bodies to submit an application for exclusion of this kind of details methods within the Listing of main nationwide security information and facts programs.

Report this page